-
1 Roman Catholic
( also Catholic) ((a member) of the Christian church which recognizes the Pope as its head.) católico (romano)católico,-a: católico m, -ca f♦ Roman Catholic adj
I
noun católico, -ca m,f
II
adjective católico[ˌrǝʊmǝn'kæθǝlɪk]1.2.N católico(-a) m / f (apostólico(-a) y romano*), (-a)* * *
I
noun católico, -ca m,f
II
adjective católico -
2 Roman Catholic
adj.católico, católico romano.s.católico romano, católico-apostólico y romano. -
3 catholic
'kæƟəlik
1. adjective1) (wide-ranging in one's taste etc: a catholic taste in books.) amplio, variado2) ((with capital) Roman Catholic.) católico
2. noun((with capital) a Roman Catholic.)Catholic adj n católicotr['kæɵəlɪk]1 SMALLRELIGION/SMALL católico,-a1 SMALLRELIGION/SMALL católico,-aCatholic n: católico m, -ca fadj.• católico, -a adj.n.• católico s.m.
I 'kæθəlɪknoun católico, -ca m,f
II
1) ( Relig) católico2) catholic <tastes/interests> variado['kæθǝlɪk]1. ADJ1)2) (=wide-ranging) [tastes, interests] católico2.NCatholic — católico(-a) m / f
* * *
I ['kæθəlɪk]noun católico, -ca m,f
II
1) ( Relig) católico2) catholic <tastes/interests> variado -
4 Roman
'rəumən
1. adjective1) (connected with Rome, especially ancient Rome: Roman coins.) romano2) ((no capital) (of printing) in ordinary upright letters like these.) romano
2. noun(a person belonging to Rome, especially to ancient Rome.) romano- Roman Catholic
- Roman Catholicism
- Roman numerals
tr['rəʊmən]1 romano,-a1 romano,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLRoman Catholic católico,-aRoman Catholicism catolicismoRoman numeral número romanoRoman ['ro:mən] adj: romanoRoman n: romano m, -na fadj.• redondo, -a adj.• romano, -a adj.n.• letra redonda s.f.• romano s.m.
I 'rəʊməna) (of, from Rome) romanoRoman type — letra f redonda
II
noun romano, -na m,f['rǝʊmǝn]1.ADJ romano2.N (person) romano(-a) m / f3.CPDRoman alphabet N — alfabeto m romano
Roman candle N — candela f romana
•
the Roman Catholic Church — la Iglesia católica (apostólica y romana)Roman Catholicism N — catolicismo m
Roman Empire N —
•
the Roman Empire — el Imperio romanoRoman nose N — nariz f aguileña
Roman numeral N — número m romano
* * *
I ['rəʊmən]a) (of, from Rome) romanoRoman type — letra f redonda
II
noun romano, -na m,f -
5 roman
'rəumən
1. adjective1) (connected with Rome, especially ancient Rome: Roman coins.) romano2) ((no capital) (of printing) in ordinary upright letters like these.) romano
2. noun(a person belonging to Rome, especially to ancient Rome.) romano- Roman Catholic
- Roman Catholicism
- Roman numerals
tr['rəʊmən]1 romano,-a1 romano,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLRoman Catholic católico,-aRoman Catholicism catolicismoRoman numeral número romanoRoman ['ro:mən] adj: romanoRoman n: romano m, -na fadj.• redondo, -a adj.• romano, -a adj.n.• letra redonda s.f.• romano s.m.
I 'rəʊməna) (of, from Rome) romanoRoman type — letra f redonda
II
noun romano, -na m,f['rǝʊmǝn]N (Typ) tipo m romano* * *
I ['rəʊmən]a) (of, from Rome) romanoRoman type — letra f redonda
II
noun romano, -na m,f -
6 Roman Catholicism
( also Catholicism) (the beliefs, government etc of the Roman Catholic Church.) catolicismocatolicismo: catolicismo m -
7 RC
RCtr['ɑː'siː, 'rəʊmən'kæɵəlɪk]1 ( Roman Catholic) católico,-aadjective (BrE) = Roman CatholicABBR= Roman Catholic* * *adjective (BrE) = Roman Catholic -
8 católico
-
9 presbytery
tr['prezbɪtərɪ]noun (pl presbyteries)1 (local court) presbiterio2 (priest's house) casa parroquial3 (in church) presbiterion.• presbiterio s.m.'prezbəteri, 'prezbɪtria) ( part of church) presbiterio mb) ( in Roman Catholic church) casa f parroquial['prezbɪtǝrɪ]N casa f parroquial; (Archit) presbiterio m* * *['prezbəteri, 'prezbɪtri]a) ( part of church) presbiterio mb) ( in Roman Catholic church) casa f parroquial -
10 abbey
'æbi1) (the building(s) in which a Christian (usually Roman Catholic) group of monks or nuns lives.) abadía2) (the church now or formerly belonging to it: Westminster Abbey.) abadíatr['æbɪ]1 abadían.• abadía (Arquitectura) s.f.'æbi ['æbɪ]1.N abadía f2.CPDabbey church N — iglesia f abacial, iglesia f de abadía
* * *['æbi] -
11 cardinal
1. adjective(chief; principal: cardinal sins.) cardinal
2. noun((the status of) one of the men next in rank to the Pope in the Roman Catholic Church.) cardenalcardinal n cardenal
cardinal adjetivo cardinal
número cardinal, cardinal number
punto cardinal, cardinal point ' cardinal' also found in these entries: Spanish: cardenal - dos - este - solideo - tres - trescientas - trescientos - un - una - uno - capital - nordeste - noroeste - oeste - oriente - punto - siete - sudeste - sudoeste - sur English: cardinaltr['kɑːdɪnəl]1 (most important) capital, fundamental, principal1 SMALLRELIGION/SMALL cardenal nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcardinal number número cardinalcardinal point punto cardinalcardinal sin pecado capitalcardinal virtues virtudes nombre femenino plural cardinalescardinal ['kɑrdənəl] adjfundamental: cardinal, fundamentalcardinal n: cardenal madj.• cardenal adj.• cardinal adj.n.• cardenal s.m.• purpurado s.m.
I 'kɑːrdṇəl, 'kɑːdɪnḷ1) ( Relig) cardenal m2) cardinal (number) número m cardinal
II
adjective <rule/idea> fundamental, esencialcardinal sin — pecado m capital
cardinal virtue — virtud f cardinal
['kɑːdɪnl]cardinal point — punto m cardinal
1.ADJ cardinala cardinal rule — una regla primordial or fundamental
2.N (Rel) cardenal m3.CPDcardinal number N — (Math) número m cardinal
cardinal point N — punto m cardinal
cardinal sin N — (Rel) pecado m capital
cardinal virtue N — virtud f cardinal
* * *
I ['kɑːrdṇəl, 'kɑːdɪnḷ]1) ( Relig) cardenal m2) cardinal (number) número m cardinal
II
adjective <rule/idea> fundamental, esencialcardinal sin — pecado m capital
cardinal virtue — virtud f cardinal
cardinal point — punto m cardinal
-
12 father
1. noun1) (a male parent, especially human: Mr Smith is her father.) padre2) ((with capital) the title of a (usually Roman Catholic) priest: I met Father Sullivan this morning.) padre3) (a person who begins, invents or first makes something: King Alfred was the father of the English navy.) padre
2. verb(to be the father of: King Charles II fathered a number of children.) engendrar- fatherly
- father-in-law
father n padretr['fɑːðəSMALLr/SMALL]1 (male parent) padre nombre masculino2 (priest) padre nombre masculino1 (beget) engendrar2 figurative use (create, originate) inventar, crear1 (ancestors) antepasados nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfrom father to son de padre a hijolike father like son de tal palo, tal astillato be a father to somebody ser un padre para alguiento father something on somebody atribuir algo a alguienfather figure figura paternaFather's Day el día del padreFather Christmas Papá nombre masculino NoelFather Time el Tiempofather ['fɑðər] vt: engendrarfather n1) : padre mmy father and my mother: mi padre y mi madreFather Smith: el padre Smith2)the Father god: el Padre, Dios mn.• padre s.m.v.• engendrar v.• prohijar v.• servir de padre a v.
I 'fɑːðər, 'fɑːðə(r)1) (parent, originator) padre mlike father, like son — de tal palo tal astilla, hijo de tigre sale pintado (AmL)
2) ( Relig)in the name of the Father, the Son and the Holy Ghost — en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo
b) ( priest) padre m
II
transitive verb \<\<child\>\> engendrar, tener*['fɑːðǝ(r)]1. N1) (gen) padre mto be passed on or handed down from father to son — pasar de padre a hijo
2)Our Father — (Rel) Padre Nuestro
3)Father Brown — (Rel) (el) padre Brown
4) (fig) (=founder) padre mcity 2.2.VT [+ child] engendrar; (fig) inventar, producir3.CPDFather Christmas N — (Brit) Papá m Noel
father confessor N — (Rel) confesor m, padre m or director m espiritual
Father's Day N — Día m del Padre
father figure N — figura f paterna
* * *
I ['fɑːðər, 'fɑːðə(r)]1) (parent, originator) padre mlike father, like son — de tal palo tal astilla, hijo de tigre sale pintado (AmL)
2) ( Relig)in the name of the Father, the Son and the Holy Ghost — en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo
b) ( priest) padre m
II
transitive verb \<\<child\>\> engendrar, tener* -
13 fiesta
fi'estə1) (a (religious) holiday, especially in Roman Catholic countries.) fiesta, festividad, día festivo2) (a festival or celebration.) festividad
fiesta sustantivo femenino dieron una gran fiesta they threw o had a big party; estar de fiesta to be having a party; aguar la fiesta to spoil the fun fiesta nacional ( día festivo) public holiday; (Taur) bullfighting;◊ fiesta patria (AmL) independence dayc)(de fin de año, etc) festive season;◊ ¡felices fiestas! Merry Christmas!;¿dónde vas a pasar estas fiestas? where are you going to spend the vacation (AmE) o (BrE) holidays?
fiesta sustantivo femenino
1 (reunión de amigos) party: daremos una fiesta, we'll hold a party
2 (festividad) celebration, festivity
fuimos a las fiestas del pueblo, we went to the village fiesta/carnival
día de fiesta, holiday
fiesta nacional, bank holiday Esp la fiesta nacional, bullfighting
3 Rel feast Locuciones: aguar la fiesta, to spoil the fun
tengamos la fiesta en paz, let's not quarrel ' fiesta' also found in these entries: Spanish: aguar - animar - animada - animado - animarse - baile - bochinche - cabezudo - celebración - cóctel - comistrajo - conocerse - corear - dar - deslucir - disfraz - disfrazarse - elemento - escabullirse - gala - haber - hazmerreír - hogareña - hogareño - languidecer - mañana - mentar - mescolanza - mezcolanza - motivo - nanay - obligada - obligado - organizar - organizarse - pensar - preparar - propia - propio - quisque - quisqui - rabiar - reticencia - romería - sarao - velada - acabar - aguado - alargar - alegrar English: advance - annoy - ask back - bank holiday - beeline - book - booze-up - cocktail party - do - family - feast - festival - find out - first - folding - frazzled - funny - gala - garden party - gatecrash - gatecrasher - give - go - half-holiday - Hallowe'en - Halloween - have - heart - hoedown - hold - holiday - housewarming - legal holiday - let on - loud - miffed - miss - name - night - nobody - noisy - party - presentable - rave - reception - riotous - rip-roaring - rowdy - shower - swingfiesta [fi'ɛstə] n: fiesta fn.• fiesta s.f.[fɪ'estǝ]N fiesta f -
14 mass
I
1. mæs noun1) (a large lump or quantity, gathered together: a mass of concrete/people.) montón, masa2) (a large quantity: I've masses of work / things to do.) montón3) (the bulk, principal part or main body: The mass of people are in favour of peace.) mayoría4) ((a) measure of the quantity of matter in an object: The mass of the rock is 500 kilos.) masa
2. verb(to bring or come together in large numbers or quantities: The troops massed for an attack.) reunirse, congregarse
3. adjective(of large quantities or numbers: mass murder; a mass meeting.) masivo, multitudinario, de masas- mass-produce
- mass-production
- the mass media
II mæs noun1) ((a) celebration, especially in the Roman Catholic church, of Christ's last meal (Last Supper) with his disciples: What time do you go to Mass?) misa2) (a setting to music of some of the words used in this service.) misamass1 adj1. masivo / multitudinario / de masas2. masivomass2 n1. misa2. masa / montóntr[mæs]1 SMALLRELIGION/SMALL misa\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto hear mass oír misato say mass decir misahigh mass misa mayorlow mass misa rezadarequiem mass misa de difuntos————————tr[mæs]1 (large quantity) montón nombre masculino, masa; (of people) masa, multitud nombre femenino, muchedumbre nombre femenino2 (majority) mayoría3 (large solid lump) masa4 SMALLPHYSICS/SMALL (amount of matter) masa1 reunir1 masivo,-a, multitudinario,-a, de masas1 familiar (lots) cantidad nombre femenino, montones nombre masculino plural, mogollón nombre masculino1 SMALLPOLITICS/SMALL las masas nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmass grave fosa comúnmass hysteria histeria colectivamass media medios nombre masculino plural de comunicación (de masas)mass murderer asesino,-a múltiplemass production fabricación nombre femenino en serieMass ['mæs] n: misa fn.(§ pl.: masses) = cáfila s.f.• gran cantidad s.f.• macizo s.m.• masa s.f.• misa s.f.• mole s.m.n.• conjunto s.m.v.• espesar v.• reunir v.= Massachusetts
I
[mæs]N (Rel) misa fto go to mass — ir a misa, oír misa
II [mæs]1. N1) (=concentration) masa fair 4., critical 2.there's masses of work for her to do — hay montones * or cantidad * de trabajo para ella
3)the masses — (=ordinary people) las masas
4) (Phys) masa f2.VT concentrar3.VI [people, crowds, troops] concentrarse; [clouds] agruparse4.CPD [movement, action] de masas; [protest, unemployment, support] masivo; [suicide] colectivo; [tourism] en masamass destruction N — destrucción f masiva
mass exodus N — éxodo m masivo or en masa
mass grave N — fosa f común
mass hysteria N — histeria f colectiva
mass killing N — matanza f, masacre f
mass market N — mercado m popular
mass marketing N — comercialización f en masa
mass media NPL — medios mpl de comunicación (de masas)
mass meeting N — concentración f de masas
mass movement N — movimiento m de masas
mass murder N — matanza f, masacre f
mass murderer N — autor(a) m / f de una matanza or masacre
mass noun N — sustantivo m or nombre m no contable
mass number N — número m de masa
mass production N — fabricación f en serie
mass transit N — (US) transporte m público
* * *= Massachusetts -
15 papacy
'peipəsi1) (the position or power of the pope: The papacy is the central authority of the Roman Catholic church.) papado, pontificado2) (government by popes: the history of the papacy.) papadotr['peɪpəsɪ]1 papado, pontificadon.• papado s.m.• pontificado s.m.'peɪpəsi['peɪpǝsɪ]N papado m, pontificado m* * *['peɪpəsi] -
16 per cent
adverb (, noun (often written % with figures) (of numbers, amounts etc) stated as a fraction of one hundred: Twenty-five per cent of one hundred and twenty is thirty; 25% of the people did not reply to our letters.) por cientoper cent n por cientopor ciento[pǝ'sent]N por cientothere's a ten per cent discount — hay un descuento del diez por cien(to), hay un diez por ciento de descuento
-
17 pontiff
'pontif((in the Roman Catholic church) a bishop, especially the Pope.) pontíficetr['pɒntɪf]1 pontífice nombre masculinopontiff ['pɑntɪf] npope: pontífice mn.• pontífice s.m.'pɑːntəf, 'pɒntɪfnoun pontífice m['pɒntɪf]N pontífice m* * *['pɑːntəf, 'pɒntɪf]noun pontífice m -
18 pope
-
19 priest
pri:st1) ((in the Christian Church, especially the Roman Catholic, Orthodox and Anglican churches) a clergyman.) cura2) ((feminine priestess) (in non-Christian religions) an official who performs sacrifices etc to the god(s).) sacerdote; sacerdotisa•priest n curatr[priːst]1 sacerdote nombre masculino, cura nombre masculinopriest ['pri:st] n: sacerdote m, cura mn.• clérigo s.m.• cura s.f.• sacerdote s.m.priːstnoun sacerdote m; ( parish priest) cura m (párroco)[priːst]N (gen, pagan) sacerdote m ; (Christian) sacerdote m, cura m high 4., ordain 1., 2), parish 2.* * *[priːst]noun sacerdote m; ( parish priest) cura m (párroco) -
20 Protestant
'protəstəntnoun, adjective((a member) of any of the Christian churches that separated from the Roman Catholic church at or after the Reformation.) protestanteProtestant adj n protestantetr['prɒtɪstənt]1 protestante1 protestante nombre masulino o femeninoProtestant ['prɑt̬əstənt] n: protestante mfadj.• protestante adj.n.• protestante s.m.,f.
I 'prɑːtəstənt, 'prɒtɪstəntnoun protestante mf
II
adjective protestante['prɒtɪstǝnt]1.ADJ protestante2.N protestante mf* * *
I ['prɑːtəstənt, 'prɒtɪstənt]noun protestante mf
II
adjective protestante
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Roman Catholic — • A qualification of the name Catholic commonly used in English speaking countries by those unwilling to recognize the claim of being the One True Church Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Roman Catholic Roman Catholic … Catholic encyclopedia
Roman Catholic — Roman Catholics 1) ADJ: usu ADJ n The Roman Catholic Church is the same as the Catholic Church. He had been ordained as a deacon in the Roman Catholic Church. ...a Roman Catholic priest. Syn: Catholic 2) N COUNT A Roman Catholic is the same as a… … English dictionary
Roman Catholic — Roman Ro man, a. [L. Romanus, fr. Roma Rome: cf. F. romain. Cf. {Romaic}, {Romance}, {Romantic}.] 1. Of or pertaining to Rome, or the Roman people; like or characteristic of Rome, the Roman people, or things done by Romans; as, Roman fortitude; a … The Collaborative International Dictionary of English
Roman Catholic — adj RC belonging or relating to the part of the Christian religion whose leader is the Pope = ↑Catholic ▪ a Roman Catholic priest >Roman Catholic n >.Roman Ca tholicism n [U] … Dictionary of contemporary English
Roman Catholic — ► ADJECTIVE ▪ relating to the Roman Catholic Church. ► NOUN ▪ a member of this Church. DERIVATIVES Roman Catholicism noun. ORIGIN translation of Latin Ecclesia Romana Catholica et Apostolica Roman Catholic and Apostolic Church , apparently first… … English terms dictionary
Roman Catholic — n., adj. 1. of the Roman Catholic Church 2. a member of the Roman Catholic Church Roman Catholicism n … English World dictionary
Roman Catholic — noun count a member of the part of the Christian Church that has the POPE as its leader ╾ ,Roman Catholic adjective ╾ ,Roman Ca tholicism noun uncount … Usage of the words and phrases in modern English
Roman Catholic — UK / US noun [countable] Word forms Roman Catholic : singular Roman Catholic plural Roman Catholics a member of the part of the Christian Church that has the pope as its leader Derived words: Roman Catholic UK / US adjective Roman Catholicism… … English dictionary
Roman Catholic — adjective relating to the Roman Catholic Church. noun a member of this Church. Derivatives Roman Catholicism noun Origin C16: translation of L. (Ecclesia) Romana Catholica (et Apostolica) Roman Catholic (and Apostolic Church) , appar. first used… … English new terms dictionary
Roman Catholic — 1. of or pertaining to the Roman Catholic Church. 2. a member of the Roman Catholic Church. Cf. Catholic. [1595 1605] * * * … Universalium
Roman Catholic — adj. of or pertaining to the Roman Catholic Church n. member of the Roman Catholic Church … English contemporary dictionary